生産管理システム・クラウド型EDIサービス|Factory-ONE 電脳工場の「エクス」

世界遺産を紹介する

さて、夏休みが始まるシーズンですので、今月も「旅」の話をしたいと思います。「旅」の予定は立てていらっしゃいますか?夏休みは何日取ることができますか?
Do you have any plans for summer vacation? How many days of summer vacation are you going to take?

今回は、「旅」の中でも世界遺産に焦点を当てて、私が訪れた世界遺産を紹介したいと思います。先日、沖ノ島(福岡県)の世界遺産登録が決定しましたね。私は最近、旅行する時は世界遺産に行くことにしています。ここ5年ぐらいで訪れた印象深い世界遺産を二つ紹介したいと思います。

まず、一つ目は、ロシア・サンクトペテルブルクです。

「サンクトペテルブルク歴史地区と関連建造物群(The Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments)」として世界遺産に登録されています。ロシアは観光でもビザが必要なため、少しハードルが高いですが、機会があれば行って頂きたい国の一つです。サンクトペテルブルクに真冬に行ったのですが、日が出ていない時間が長いのでイルミネーションが楽しめ、とても美しい街並みを見ることができました。豪華絢爛な建物がライトアップされ、贅沢な時間が味わえます!とても興味深かったのは、お正月(1月1日)を過ぎても、クリスマスの曲が流れていたことです。ロシア正教会はユリウス暦を使っているので、クリスマスはお正月明けの1月7日となります。私たちはグレゴリオ暦を使っているため、なんだか違和感を覚えますが、長くクリスマスイルミネーションを楽しめるのは素敵ですね。

ロシア・サンクトペテルブルク

 

二つ目は、日本の世界遺産を紹介したいと思います。「明治日本の産業革命遺産製鉄・製鋼、造船、石炭産業(Sites of Japan's Meiji Industrial Revolution: Iron and Steel, Shipbuilding and Coal Mining)」として登録されている「端島」(長崎県)です。「軍艦島」として知られていますね。炭鉱として栄えた島で軍艦「土佐」に似ていることから軍艦島と呼ばれるようになりました。

人口の最盛期を迎えた1960年頃の人口密度は、当時の東京都区部の9倍以上に達し、学校、病院、映画館、娯楽施設など様々な施設が揃っていて、日本で最初の鉄筋コンクリート構造のアパートも建設されました。炭鉱の仕事は大変なので当たり前かもしれませんが、お給料が良かったので、三種の神器(洗濯機、テレビ、冷蔵庫)が揃っていた家庭も多かったようです。

現在は崩壊している建物も多く、全てを見ることができませんが、その当時の生活に思いを馳せながら見学しました。外国人旅行者は旅行で島に行く方も多いので、このような場所を勧めてみるのも良いですね。


軍艦島

 

●夏にまつわるボーナス表現●

(上司に)夏休みを取りたいとお願いする時の使える表現
-1週間の夏休みを取っても良いですか?
Would it be possible to take a one-week off for summer vacation?
-念のため、エリーに何かあった時の対応をお願いしています。
I've asked Elly to fill in for me, just in case.
-携帯番号は残していきますので、いつでも繋がるようにしておきます。
I'll also leave my cell phone number so that I can be reached anytime.

夏休み(長期休みなど)を取っている際の自動応答メール例
-メールをありがとうございました。8月15日まで不在にしており、メールのアクセスができません。8月16日にオフィスに戻り次第、ご連絡いたします。
 緊急なことがありましたら、ジェシカまでこのメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。ご連絡ください。ご迷惑をおかけして申しわけありません。
Thank you very much for your email. I am currently out of the office until 15th Aug with limited access to email. I will get back to you as soon as I come back on 16th Aug.
For urgent matters, please contact Jessica at このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 I apologize for your inconvenience caused.

よく使う表現
世界遺産/The World Heritage Sites  お盆休み/O-bon holiday  お盆休み/O-bon holiday  熱帯夜/muggy night  セミ/a cicada  セミが鳴く/Cicadas are singing  カブトムシ/a beetle  私の子供は、虫取り網でセミを取るのを楽しんでいます/My kids enjoy catching cicadas with a butterfly net.  蚊にさされる I was bitten by a mosquito  くらげ/jellyfish  海水浴に行く/go to the beach/go swimming in the sea  帰省する/go home/go back to my parents' house  交通渋滞につかまる/I am stuck in a traffic jam  義理の両親/parents in law  お土産/souvenir

関西Actualizers(アクチュアライザーズ) プロフィール

2015年4月設立。経験を通じて、「海外留学や海外生活を考えている人たちの背中を押したい」と考える関西のグループです。 海外生活をする、外国人を迎え入れることにあたって知っておくと良い事や役立つ情報などを発信しています。
facebook:https://www.facebook.com/kansai.actualizers

 サイト内検索

 過去のコラム(英語)

To the world (世界へ)


EXtelligenceコラム

「EDI」や「IT」をはじめとするキーワードをテーマにしたコラム EXtelligenceコラム